2013-02-01

koishiwara yaki

After Onta we headed to Koishiwara which is just in the neighbouring mountain. Actually this is the original place the Korean style started before Onta. So they call each other 'brother kiln'. Although Koishiwara now has a bit of variety in the style and techniques and all the potter doesn't have the discipline like Onta's. 
We went to a gallery shop showing some local potter's work and the one opposite to food market (after checking local food, of course!). Some uses black glaze, some uses wax-resist technique, some uses really strong blue glaze (it's not my kind but it was very beautiful though). And it is only one family now who is still making real Koishiwara style: throwing and then soft turning tool, brush patting, comb mark, finger mark (the same as Onta) and pon gaki which you draw lines with bamboo syringe. Also what's different is that they don't pile up the plates in glaze firing. So the surface is completely glazed whereas Onta potters get rid of glaze where the foot ring comes when stacking plates in the firing. If you prefer this you better come to Koishiwara.

小鹿田の後は隣山?の小石原に行きました。雪がちらついて、路面が凍っているかもしれない細い山道を走って頂きました。
小鹿田焼となった朝鮮からの技術がもともと始まったのは、むしろこの小石原なのです。ですが、その当時の技術を守っているのは、今や小鹿田の方で、小石原にはいろいろな窯元があります。黒の釉薬を使う窯元、青い釉薬を使う窯元、小鹿田焼のスタイル(これが小石原焼でもあるのですが。ややこしい、、、。)で焼く窯元。
ただ、今も量産のために皿を重ねて焼く小鹿田には、蛇の目の輪と呼ばれる釉薬のかかっていない場所が皿の表面にあります。この部分には、使う程に載せたものから色が移ってしまいます。それがまた、その器の味であり好きだという人はたくさんいるのですが、もし気になるのであれば、小石原焼の器は良いかもしれません。
写真の器は泥漿をかけたプレーンのものと、それに櫛描きを施したものだそうです。

No comments:

Post a Comment